-
1 приём
м1) (в партию, профсоюз, учебное заведение и т. п.) kabul (etme), almaприём на рабо́ту — işe alma / alınma
2) (гостей, посетителей и т. п.) kabul (etme); ağırlamaприём тури́стов из мно́гих стран — çeşitli ülkelerden turistlerin ağırlanması
вы запи́саны на приём? (к врачу) — randevunuz var mı?
ско́лько врач берёт за приём? — doktorun vizitesi kaça?
приём зака́зов — sipariş kaydı (на товары, услуги)
за́втра начина́ется приём зака́зов (на билеты) — yarından itibaren rezervasyon başlıyor
3) ( товаров) teslim alma, tesellüm (etme)4) ( гостеприимство) kabul, ağırlama, karşılamaгостя́м был ока́зан о́чень хоро́ший приём — konuklar çok iyi ağırlandı
5) kabul (-lü)устро́ить / дать приём — bir kabul vermek
ко́нсул устро́ил приём — konsolos bir davet / kabul verdi
6) (телеграмм, радиосообщений и т. п.) almaради́ст продолжа́л вести́ приём — telsizci dinlemede kalıyordu
переходи́ть на приём — радио dinlemeye geçmek
перехожу́ на приём! — радио tamam!
приём! — радио tamam!
7) ( доза) dozлека́рство на два приёма — iki doz ilaç
8) ( способ) yöntem; teknik (-ği); oyunиспо́льзованные а́втором рома́на приёмы — romanı yazanın kullandığı yöntemler
опа́сный приём (в борьбе) — спорт. tehlikeli oyun
9) ( отдельное действие) defaон прочёл кни́гу за оди́н приём — kitabı bir oturuşta okudu
за оди́н приём не сде́лаешь — bir defada yapamazsın
См. также в других словарях:
Билеты — и билетики разных лет Билет документ, удостоверяющий право на посещение платного мероприятия или получение платной услуги, например возможности проезда на общественном транспорте. Во времена СССР билеты на проезд в городском автобусе, троллейбусе … Википедия
билеты на парад спортсменов — Билеты на парад для спортсменов должны отличаться от билетов на церемонии для зрителей, и их количество должно быть ограничено в соответствии с количеством спортсменов и официальных лиц, принимающих участие в церемониях. Данные билеты должны… … Справочник технического переводчика
билеты на репетиции церемоний — ОКОИ не может взимать плату за проведение репетиций церемоний, но может выпускать билеты на репетиции и распространять их среди персонала и волонтеров по обслуживанию Игр с целью проверки работы стадионов. При этом билеты на репетиции церемоний… … Справочник технического переводчика
билеты на соревнования и мероприятия — Эти билеты должны быть высокого сувенирного качества, и включать в себя спортивные пиктограммы, четкую информацию для доступа и специальную информацию о местах. Билеты на Игры следует продавать зрителям заблаговременно. [Департамент… … Справочник технического переводчика
Билеты — БИЛЕТЫ. 1) Запасно отпускные выдаются всѣмъ увольняемымъ въ запасъ генераламъ, штабъ и оберъ офицерамъ и чиновникамъ, при чемъ: 1) увольняемымъ въ запасъ съ дѣйствит. службы по воен. вѣд. тѣми нач ками, которые выдаютъ указы объ отставкѣ; 2)… … Военная энциклопедия
билеты для Олимпийской семьи — В дополнение к обеспечению местами на все события для Олимпийской Семьи, в силу системы аккредитации, Олимпийская Семья приобретает дополнительные билеты на Олимпийские игры. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014» … Справочник технического переводчика
билеты для аккредитованных лиц — Билеты, используемые в качестве дополнительного средства доступа аккредитованных лиц на мероприятия повышенного спроса или на главные мероприятия. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика
билеты на церемонии — Эти билеты должны быть очень хорошего качества, при этом они могут отличаться размером и формой от билетов на остальные мероприятия в рамках Олимпийских игр. Они должны быть полноцветными и должны отражать внешний вид и дизайн Игр, а также должны … Справочник технического переводчика
билеты «Вместе с командой» — билеты «Вместе с командой» Комплект билетов на установленное число матчей в турнире, в которых принимает участие определенная команда. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика
билеты для спортсменов — Для поощрения опыта спортсменов на Играх и обеспечения поддержки друзей и товарищей по команде, определенное количество билетов на все соревнования должно выдаваться спортсменам бесплатно. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
билеты со скидкой — Цены билетов на Игры скидкам не подлежат. Любые возможные стратегии применения скидок должны быть представлены в МОК на рассмотрение, если они предназначены помогать в достижении задач программы по распространению билетов. [Департамент… … Справочник технического переводчика